Cristin Azure spielte mehrere Walker in der vierten Staffel. Als Tyreese, Daryl und die anderen Unterwegs waren, um Medikamente gegen die Grippe zu besorgen, war sie eine der Walker, die Tyresse umzingelten, als dieser als Letzter aus dem Auto ausstieg. Ebenso war sie bei den Walkern dabei, die Bob seine Tasche streitig machen wollten. Und sie war in der Herde, die den Gefängniszaun umrissen und dann von Rick und Carl niedergemäht wurden.
Es ist uns eine Ehre, dass sie sich Zeit genommen und unsere Fragen beantwortet hat. Vielen vielen Dank Cristin für deine Mühe.
1.)
Wer ist dein Lieblingsschauspieler? / Who is your favorite actor?
CA: Johnny Depp
2.)
Wer ist deine Lieblingsschauspielerin? / Who is your favorite actress?
CA: Angelina Jolie
3.)
Was ist dein Lieblingswildtier? / What is your favorite wild animal?
CA: Löwe / Lion
4.)
Deine Lieblingsband? / What is your favorite band?
CA: Van Halen
5.)
Dein Lieblingsbuch? / What is your favorite book?
CA: Vom Winde verweht / Gone with the Wind
6.)
Dein Lieblingsfrühstück? / What is your favorite breakfast?
CA: Käsegrütze, 2 leicht gekochte Eier, Blaubeerpfannkuchen. / Cheese grits, two eggs over medium, and blueberry pancakes
7.)
Deine Lieblingsautomarke? / What is your favorite car brand?
CA: Toyota
8.)
Deine Lieblingsstadt? / What is your favorite city?
CA: Atlanta
9.)
Deine Lieblingsfarbe? / What is your favorite colour?
CA: Lila / Purple
10.)
Dein Lieblingsland? / What is your favorite country?
CA: USA
11.)
Dein Lieblingscomic? / What is your favorite comic?
CA: Chris Rock
12.)
Dein Lieblingsdrink (alkoholfrei)? / What is your favorite non-alcoholic drink?
CA: Dr Pepper
13.)
Dein Lieblingsdrink (alkoholisch)? / What is your favorite alkoholic drink?
CA: Crown Royal und Ginger Ale / Crown Royal and Ginger Ale
14.)
Dein Lieblingshorrorfilm? / What is your favorite horror movie?
CA: Das Schweigen der Lämmer / The silence of the lambs
15.)
Dein Lieblingsfilm? / What is your favorite movie?
CA: Mr. and Mrs. Smith
16.)
Deine Lieblingsblume? / What is your favorite flower?
CA: Madagaskar Jasmin / Madagascar Jasmine
17.)
Deine Lieblingsmusikrichtung? / What is your favorite music style?
CA: Rock
18.)
Dein Lieblingshaustier? / What is your favorite pet?
CA: Deutscher Schäferhund / German Shepherd
19.)
Dein Lieblingssänger? / Who is your favorite singer?
CA: Adam Levine
20.)
Deine Lieblingssängerin? / Who is your favorite female singer?
CA: Stevie Nicks
21.)
Dein Lieblingslied? / What is your favorite song?
CA: Shoot to Thrill AC/DC
22.)
Dein Lieblingssport? / What is your favorite sport?
CA: SCCA Rennsport / SCCA motorsports
23.)
Deine Lieblingsmannschaft? / What is your favorite sport club?
CA: Atlanta Braves
24.)
Deine Lieblingssüßigkeiten? / What are your favorite sweets / candy?
CA: Belgische Schokolade / Belgium chocolate
25.)
Dein Lieblingstheaterstück? / What is your favorite theater play?
CA: Romeo und Julia / Romeo and Juliet
26.)
Deine Hobbies? / What are your hobbies?
CA: Bausätze / Set construction
27.)
Bist du abergläubig? / Are you supersticious?
CA: Nein / No
28.)
Nenne 4 Dinge, die du auf eine Insel mitnehmen würdest. / Name 4 things you would take with you to an island.
CA: Sonnenbrille, Bräunungsöl, Rum und Musik / Sunglasses, tanning oil, rum and music
29.)
Beschreibe dich in einem Satz. / Describe yourself in one sentence.
CA: Ich bin ehrgeizig und sorge dafür dass Dinge geschehen. / I am ambitious and make things happen.
30.)
Welche berühmte Person würdest du gerne mal treffen? / Which famous person would you like to meet?
CA: Tom Cruise
31.)
Wie bekamst du deine Rolle bei The Walking Dead? / How did you get your role in The Walking Dead?
CA: Ich habe mich bei dem Casting beworben und ging zur Zombie-Schule. / I submitted to casting and went to zombie school.
32.)
Was kommt dir als erstes in den Sinn wenn du an The Walking Dead denkst? / The first thing that crosses your mind when thinking of The Walking Dead?
CA: Ich hoffe dass ich mit dem Blut-Make Up zurechtkomme. / I hope I can handle the gore make up.
33.)
Wie lange brauchtest du in der Maske? / How long did it take to make your make-up?
CA: Unterschiedliches Aussehen braucht unterschiedliche Zeit. Aber normalerweise 1 bis 2,5 Stunden. / Different looks take different amounts of time. But typically 1 hour 2.5 hours
34.)
Deine Lieblingsszene in The Walking Dead? / What is your favorite The Walking Dead scene?
CA: Carols Rückendeckung zu sein, als sie Kannibalen-Mary tötete. / Being Carol's back up to kill cannibal Mary
35.)
Traurigste The Walking Dead Szene? / Saddest The Walking Dead scene?
CA: Als Carl Lori töten musste. / Carl having to kill Lorie.
36.)
Hast du während den Dreharbeiten geschlafen? Falls ja, wo? / Did you sleep during the filming? If yes, where?
CA: Zur Hölle nein! Es war zu heiß! / Hell no! It's way too hot!
37.)
Was bekamt ihr am Set zum Mittagessen? / On set, what did you have for dinner?
CA: Das hängt davon ab wieviel Leute am Set sind. Aber die meiste Zeit esse ich zusammen mit Cast und Crew. Und es hat sehr gut geschmeckt. / It depends on how many people on set. But most of the time I eat with cast and crew. But very well.
38.)
Welche war die schlimmste Szene in der du mitgespielt hast? / What was the worst scene you played?
CA: Ich hatte keinen schlechten Tag am Set. Aber es war nicht einfach dort zu arbeiten. Der schlimmste Tag war wohl der in der Schlammgrube, als der Governor herangefahren ist und uns alle in der Schlammgrube vorgefunden hat. / I've not had a bad day on that set, but it's not an easy set to work on. Probably the hardest day was the mud pit, when the governor drives up and finds us all stuck in the mud.
39.)
Was war der gefährlichste Stunt den du machen musstest? What was the most dangerous stunt you did on your own?
CA: Das hängt von der Bodenbeschaffenheit ab auf der ich getötet wurde. Ich musste auf Schotter fallen, Zement, Dreck, auf heißen Georgia Asphalt, Fahrzeuge, Gras oder andere Körper, während ich versuchte nicht von den Explosionen verbrannt zu werden. / That really depends on the surface that I'm being killed on. I have had to fall on gravel, concrete, dirt, hot Georgia asphalt, vehicles, grass and other bodies. While trying not to get burned by the explosions.
40.)
Was hast du an deiner Rolle gemocht? / What did you like the most of the role you played?
CA: Dass ich zurückkommen und es immer wieder machen durfte. Jedes Mal als jemand anderes. / That I was able to come back and do it over and over again, always as someone different.
41.)
Was hast du am meisten an deiner Rolle gehasst? / What did you hate the most of the role you played?
CA: Der Geruch von Tresemmé. / The smell of Tresemmé
42.)
Was war das Lustigste was am Set passiert ist? What was the funniest thing that happened on set?
CA: Es ist immer witzig neue Zombie-Chicks am Set zu sehen, die denken dass Norman sie bemerken und sich in sie verlieben würde. / It's always funny to see new zombie chicks come through that think that Norman is going to see them and fall in love with them.
43.)
Hast du schon einmal darüber nachgedacht, dass so eine Zombie Apokalypse wirklich stattfinden könnte? / Have you ever thought about the fact that a zombie apocalypse could really happen?
CA: Ja natürlich! / Yes of course!!
44.)
Mochtest du die Zombie Schule? / Did you like the zombie school?
CA: Ja, es hat Spaß gemacht immer wieder neue Leute zu treffen mit denen ich arbeiten würde. Und Greg Nicotero hat vor der Kamera Späßchen mit mir gemacht. / Yes it was fun getting to meet the new people I would be working with. And Greg Nicotero joked with me on camera!
45.)
Wie schmecken Gedärme? How do guts taste?
CA: Für gewöhnlich ist es Barbecue vom Mittagessen. / It's usually barbecue from lunch
46.)
Wurdest du während dem Drehen verletzt? / Have you ever been hurt while filming?
CA: Ja. / Yes.
47.)
Wieviele Takes brauchtet ihr bis die Szene im Kasten war? How many takes does a scene normally take if it was ok?
CA: Sie wollen sichergehen, dass sie genug Filmmaterial haben. Es heißt immer “das ist großartig” aber “wir machen es noch einmal”. / They like to make sure they have lots of footage. It's always "that's great" but "we're going again".
48.)
Wenn du eine Sprechrolle hattest, wie lange brauchtest du um den Text auswendig zu lernen? If you have any text to say, how long did it take to learn it by heart?
CA: Zombies müssen am Set gesehen und nicht gehört werden. / Zombies are seen and not heard on set.
49.)
Was war die größte Walker-Herde in der du mitgespielt hast? / How many walkers formed the largest herde of walkers you were in?
CA: Die größte Herde war mit einigen Hundert Walkern im Opener der vierten Staffel als Daryl unter dem Schiebedach des Dodge Charger hervorkam. / The largest was with several hundred in the season 4 opener with Daryl coming out of the sunroof of the Dodge charger.
50.)
Wie reagierte die Umgebung auf die Dreharbeiten? / How did the surrounding of the location react on the filming?
CA: Es gibt eine riesige Ansammlung von Fans, die sich außerhalb vom Set während den Dreharbeiten zusammenfinden. Manchmal habe ich einige vom Cast zu ihnen gehen sehen, um ihnen Autogramme zu geben oder um Fotos zu machen. Sie versuchen immer durch die Absperrung von den Zombies Fotos zu machen, so dass wir uns vor ihnen verstecken mussten. / There are great crowds of fans that form just off set during filming. Many times I have seen cast go to those crowds for pictures and autographs. They are always trying to take pictures of the zombies through the fencing so we have to hide ourselves from them.
Soweit das Interview mit Cristin Azure. Wir bedanken uns recht herzlich bei ihr, dass sie so geduldig war und all unsere Fragen beantwortet hat. Vielen vielen Dank liebe Cristin.
So far the interview with Cristin Azure. We thank her very much for her patience answering our questions. Thank you very very much, dear Cristin.
Copyright by Doris Busalt and Cristin Azure, 21. August 2015 / August, 21st, 2015 (Übersetzung ohne Gewähr!)